What's in a Prague street name

Every street in Prague, one by one.


Prague 4, day 220: Na usedlosti

Na usedlosti was built in 1935.

An ‘usedlost’ is a homestead, a farmstead or an estate.

In English, the difference between a homestead and a farmstead is that the former intends to feed its own inhabitants, whereas the latter’s role is agricultural production.

Czech makes no distinction between the two, which is why I’ve been using both translations interchangeably over the years (sorry).

The ‘usedlost’ in question is called Ryšánka, and I’m going to have to stop talking now, because there’s an upcoming street or two named after it (as is this one, of course, but less directly).



Leave a comment